Parallel Verses

German: Luther (1912)

Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich.

German: Modernized

Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich.

German: Textbibel (1899)

Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt.

New American Standard Bible

"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.

Querverweise

Hiob 4:8-11

Wie ich wohl gesehen habe: die da Mühe pflügen und Unglück säten, ernteten es auch ein;

Hiob 5:3-5

Ich sah einen Toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem Hause.

Hiob 8:3-6

Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre?

Hiob 15:20-35

Der Gottlose bebt sein Leben lang, und dem Tyrannen ist die Zahl seiner Jahre verborgen.

Hiob 20:5

daß der Ruhm der Gottlosen steht nicht lange und die Freude des Heuchlers währt einen Augenblick?

Hiob 20:29

Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe, das ihm zugesprochen wird von Gott.

Hiob 32:3

Auch ward er zornig über seine drei Freunde, daß sie keine Antwort fanden und doch Hiob verdammten.

Hiob 42:7

Da nun der HERR mit Hiob diese Worte geredet hatte, sprach er zu Eliphas von Theman: Mein Zorn ist ergrimmt über dich und deine zwei Freunde; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein Knecht Hiob.

Psalmen 59:4

Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein.

Psalmen 119:86

Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir.

Lukas 5:22

Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen?

1 Petrus 2:19

Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

26 und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu. 27 Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich. 28 Denn ihr sprecht: "Wo ist das Haus des Fürsten? und wo ist die Hütte, da die Gottlosen wohnten?"

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org