Parallel Verses
German: Luther (1912)
Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.
German: Modernized
Kannst du, so antworte mir; schicke dich gegen mich und stelle dich!
German: Textbibel (1899)
Wenn du kannst, so widerlege mich; rüste dich gegen mich, stelle dich zum Kampf.
New American Standard Bible
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
Querverweise
Hiob 13:18
Siehe, ich bin zum Rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.
Hiob 23:4-5
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen
Hiob 32:1
Da hörten die drei Männer auf, Hiob zu antworten, weil er sich für gerecht hielt.
Hiob 32:12
und ich habe achtgehabt auf euch. Aber siehe, da ist keiner unter euch, der Hiob zurechtweise oder seiner Rede antworte.
Hiob 32:14
Gegen mich hat er seine Worte nicht gerichtet, und mit euren Reden will ich ihm nicht antworten.
Hiob 33:32-33
Hast du aber was zu sagen, so antworte mir; Sage an! ich wollte dich gerne rechtfertigen.
Psalmen 50:21
Das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. Aber ich will dich strafen und will dir's unter Augen stellen.
Apostelgeschichte 10:26
Petrus aber richtete ihn auf und sprach: Stehe auf, ich bin auch ein Mensch.