Parallel Verses

German: Luther (1912)

Siehe, ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Lehm bin ich auch gemacht.

German: Modernized

Siehe ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Leimen bin ich auch gemacht.

German: Textbibel (1899)

Siehe, ich stehe zu Gott, wie du; aus gleichem Thon wie du bin ich geschnitten.

New American Standard Bible

"Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay.

Querverweise

Hiob 4:19

wie viel mehr die in Lehmhäusern wohnen und auf Erde gegründet sind und werden von Würmern gefressen!

1 Mose 2:7

Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, uns blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele.

1 Mose 3:19

Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.

1 Mose 30:2

Jakob aber ward sehr zornig auf Rahel und sprach: Bin ich doch nicht Gott, der dir deines Leibes Frucht nicht geben will.

2 Mose 4:16

Und er soll für dich zum Volk reden; er soll dein Mund sein, und du sollst sein Gott sein.

Hiob 9:32-35

Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 10:9

Gedenke doch, daß du mich aus Lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu Erde machen?

Hiob 13:3

Doch wollte ich gern zu dem Allmächtigen reden und wollte gern mit Gott rechten.

Hiob 13:12

Eure Denksprüche sind Aschensprüche; eure Bollwerke werden wie Lehmhaufen sein.

Hiob 20:22

Wenn er gleich die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; aller Hand Mühsal wird über ihn kommen.

Hiob 23:3-4

Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Hiob 31:35

O hätte ich einen, der mich anhört! Siehe, meine Unterschrift, der Allmächtige antworte mir!, und siehe die Schrift, die mein Verkläger geschrieben!

2 Korinther 5:1

Wir wissen aber, so unser irdisch Haus dieser Hütte zerbrochen wird, daß wir einen Bau haben, von Gott erbauet, ein Haus, nicht mit Händen gemacht, das ewig ist, im Himmel.

2 Korinther 5:20

So sind wir nun Botschafter an Christi Statt, denn Gott vermahnt durch uns; so bitten wir nun an Christi Statt: Lasset euch versöhnen mit Gott.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich. 6 Siehe, ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Lehm bin ich auch gemacht. 7 Siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine Hand soll dir nicht zu schwer sein.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org