Parallel Verses
German: Modernized
Alles Fleisch würde miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Asche werden.
German: Luther (1912)
so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub werden.
German: Textbibel (1899)
so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub.
New American Standard Bible
All flesh would perish together, And man would return to dust.
Querverweise
1 Mose 3:19
Im Schweiß deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.
Hiob 9:22
Das ist das Eine, das ich gesagt habe: Er bringet um beide den Frommen und Gottlosen.
Hiob 10:9
Gedenke doch, daß du mich aus Leimen gemacht hast, und wirst mich wieder zu Erden machen.
Hiob 30:23
Denn ich weiß, du wirst mich dem Tode überantworten; da ist das bestimmte Haus aller Lebendigen.
Psalmen 90:3-10
der du die Menschen lässest sterben und sprichst: Kommt wieder, Menschenkinder!
Prediger 12:7
Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat.
Jesaja 27:4
Gott zürnet nicht mit mir. Ach, daß ich möchte mit den Hecken und Dornen kriegen! So wollte ich unter sie reißen und sie auf einen Haufen anstecken.
Jesaja 57:16
Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen, sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist weben, und ich will Odem machen.