Parallel Verses

German: Modernized

Und läßt über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

German: Luther (1912)

Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

German: Textbibel (1899)

daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks.

New American Standard Bible

So that godless men would not rule Nor be snares of the people.

Themen

Querverweise

1 Könige 12:28-30

Und der König hielt einen Rat; und machte zwei güldene Kälber und sprach zu ihnen: Es ist euch zu viel, hinauf gen Jerusalem zu gehen; siehe, da sind deine Götter, Israel, die dich aus Ägyptenland geführet haben!

2 Könige 21:9

Aber sie gehorchten nicht, sondern Manasse verführete sie, daß sie ärger taten denn die Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertilget hatte.

Hiob 34:21

Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.

Psalmen 12:8

Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.

Sprüche 29:2-12

Wenn der Gerechten viel ist, freuet sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrschet, seufzet das Volk.

Prediger 9:18

Denn Weisheit ist besser denn Harnisch; aber ein einiger Bube verderbet viel Gutes.

Hosea 5:11

Ephraim leidet Gewalt und wird geplagt; daran geschiehet ihm recht; denn er hat sich gegeben auf (Menschen-)Gebot.

Hosea 13:11

Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn und will dir ihn in meinem Grimm wegnehmen.

Micha 6:16

Denn man hält die Weise Amris und alle Werke des Hauses Ahab und folgt ihrem Rat. Darum will ich dich zur Wüste machen und ihre Einwohner, daß man sie anpfeifen soll; und sollt meines Volks Schmach tragen.

2 Thessalonicher 2:4-11

der da ist ein Widerwärtiger und sich überhebet über alles, was Gott oder Gottesdienst heißet, also daß er sich setzt in den Tempel Gottes als ein Gott und gibt sich vor, er sei Gott.

Offenbarung 13:3-4

Und ich sah seiner Häupter eines, als wäre es tödlich wund; und seine tödliche Wunde ward heil. Und der ganze Erdboden verwunderte sich des Tieres.

Offenbarung 13:11-14

Und ich sah ein ander Tier aufsteigen von der Erde; und hatte zwei Hörner gleichwie das Lamm und redete wie der Drache.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

29 Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirget, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten? 30 Und läßt über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen. 31 Ich muß für Gott reden und kann's nicht lassen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org