Parallel Verses
German: Modernized
daß sie sich legen in ihre Stätte und ruhen in der Höhle, da sie lauern?
German: Luther (1912)
wenn sie sich legen in ihre Stätten und ruhen in der Höhle, da sie lauern?
German: Textbibel (1899)
wenn sie sich in den Lagerstätten ducken, im Dickicht auf der Lauer liegen?
New American Standard Bible
When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?
Querverweise
Hiob 37:8
Das wilde Tier gehet in die Höhle und bleibt an seinem Ort.
1 Mose 49:9
Juda ist ein junger Löwe. Du bist hoch kommen, mein Sohn, durch große Siege. Er hat niedergekniet und sich gelagert wie ein Löwe und wie eine Löwin; wer will sich wider ihn auflehnen?
4 Mose 23:24
Siehe, das Volk wird aufstehen wie ein junger Löwe, und wird sich erheben wie ein Löwe; es wird sich nicht legen, bis es den Raub fresse und das Blut der Erschlagenen saufe.
4 Mose 24:9
Er hat sich niedergelegt wie ein Löwe und wie ein junger Löwe; wer will sich wider ihn auflehnen? Gesegnet sei, der dich segnet, und verflucht, der dir flucht!