Parallel Verses
German: Modernized
Es verlacht das Getümmel der Stadt; das Pochen des Treibers höret es nicht.
German: Luther (1912)
Er verlacht das Getümmel der Stadt; das Pochen des Treibers hört er nicht.
German: Textbibel (1899)
Er lacht des Getöses der Stadt; das Lärmen des Treibers hört er nicht.
New American Standard Bible
"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.
Querverweise
Hiob 3:18
Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.
2 Mose 5:13-16
Und die Vögte trieben sie und sprachen: Erfüllet euer Tagwerk, gleich als da ihr Stroh hattet!
2 Mose 5:18
So gehet nun hin und frönet! Stroh soll man euch nicht geben, aber die Anzahl der Ziegel sollt ihr reichen.
Hiob 39:18
Zu der Zeit, wenn er hoch fähret, erhöhet er sich und verlachet beide Roß und Mann.
Jesaja 31:4
Denn so spricht der HERR zu mir: Gleichwie ein Löwe und ein junger Löwe brüllet über seinem Raube, wenn der Hirten Menge ihn anschreiet, so erschrickt er vor ihrem Geschrei nicht und ist ihm auch nicht leid vor ihrer Menge: also wird der HERR Zebaoth herniederfahren, zu streiten auf dem Berge Zion und auf seinem Hügel.
Jesaja 58:3
Warum fasten wir, und du siehest es nicht an? Warum tun wir unserm Leibe wehe, und du willst es nicht wissen? Siehe, wenn ihr fastet, so übet ihr euren Willen und treibet alle eure Schuldiger.