Parallel Verses
German: Modernized
Sein Schwanz strecket sich wie eine Zeder, die Adern seiner Scham starren wie ein Ast.
German: Luther (1912)
Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind dicht geflochten.
German: Textbibel (1899)
Es streckt seinen Schwanz wie eine Ceder aus, die Sehnen seiner Schenkel sind dicht verschlungen.
New American Standard Bible
"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.
Querverweise
Hiob 41:23
Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.