Parallel Verses
German: Modernized
und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöset mich von der Hand der Tyrannen?
German: Luther (1912)
und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöst mich von der Hand der Gewalttätigen?
German: Textbibel (1899)
errettet mich aus der Gewalt des Bedrängers und aus der Gewalt der Tyrannen kauft mich los"?
New American Standard Bible
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants'?
Themen
Querverweise
3 Mose 25:48
so soll er nach seinem Verkaufen Recht haben, wieder los zu werden, und es mag ihn jemand unter seinen Brüdern lösen,
Nehemia 5:8
und sprach zu ihnen: Wir haben unsere Brüder, die Juden, erkauft, die den Heiden verkauft waren, nach unserm Vermögen; und ihr wollt auch eure Brüder verkaufen, die wir zu uns gekauft haben? Da schwiegen sie und fanden nichts zu antworten.
Hiob 5:20
In der Teurung wird er dich vom Tode erlösen und im Kriege von des Schwerts Hand.
Psalmen 49:7-8
Die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum.
Psalmen 49:15
Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod naget sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen, in der Hölle müssen sie bleiben.
Psalmen 107:2
Saget, die ihr erlöset seid durch den HERRN, die er aus der Not erlöset hat
Jeremia 15:21
Und will dich auch erretten aus der Hand der Bösen und erlösen aus der Hand der Tyrannen.