Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr.

German: Modernized

Bin ich denn fromm, so darf sich's meine Seele nicht annehmen. Ich begehre keines Lebens mehr.

German: Textbibel (1899)

Unschuldig bin ich - was kümmert mich mein Leben! ich verachte mein Dasein!

New American Standard Bible

"I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life.

Querverweise

Hiob 1:1

Es war ein Mann im Lande Uz, der hieß Hiob. Derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das Böse.

Hiob 7:15-16

daß meine Seele wünschte erstickt zu sein und meine Gebeine den Tod.

Hiob 7:21

Und warum vergibst du mir meine Missetat nicht und nimmst weg meine Sünde? Denn nun werde ich mich in die Erde legen, und wenn du mich morgen suchst, werde ich nicht da sein.

Psalmen 139:23-24

Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.

Sprüche 28:26

Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein Narr; wer aber mit Weisheit geht, wird entrinnen.

Jeremia 17:9-10

Es ist das Herz ein trotzig und verzagtes Ding; wer kann es ergründen?

1 Korinther 4:4

Denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der HERR ist's aber, der mich richtet.

1 Johannes 3:20

daß, so uns unser Herz verdammt, Gott größer ist denn unser Herz und erkennt alle Dinge.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 Sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich Unschuldig, so macht er mich doch zu Unrecht. 21 Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr. 22 Es ist eins, darum sage ich: Er bringt um beide, den Frommen und den Gottlosen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org