Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Die Balken unseres Hauses sind Cedern, unser Getäfel Cypressen.
German: Modernized
Unserer Häuser Balken sind Zedern, unsere Latten sind Zypressen.
German: Luther (1912)
unserer Häuser Balken sind Zedern, unser Getäfel Zypressen.
New American Standard Bible
"The beams of our houses are cedars, Our rafters, cypresses.
Themen
Querverweise
1 Könige 6:9
Und so errichtete er das Gebäude und vollendete es; und er deckte das Gebäude mit Balken und Täfelwerk von Cedern.
2 Chronik 2:8-9
Sende mir auch Cedernbalken, Cypressen und Sandelholz vom Libanon; denn ich weiß, daß sich deine Leute darauf verstehen, Bauholz auf dem Libanon zu hauen, und meine Leute stehen zur Unterstützung der deinigen bereit.
Psalmen 92:12
Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
Hohelied 7:5
Dein Haupt auf dir gleicht dem Karmel, und deines Hauptes Haar dem Purpur, - ein König gefesselt durch die Locken!
Hohelied 8:9
Ist sie eine Mauer, errichten wir auf ihr einen silbernen Mauerkranz; ist sie aber eine Thür, verwahren wir sie mit einer cedernen Bohle.
Hesekiel 41:16
die Schwellen und die schräg einfallenden Fenster und die Säulenhallen ringsum: diese drei Räume hatten ringsum Holzgetäfel vom Erdboden bis an die Fenster; die Fenster aber waren verschlossen.
Hesekiel 42:3
Und gegenüber den Thüren, die zum inneren Vorhof führten, und gegenüber dem Steinpflaster des äußeren Vorhofs war ein Säulengang vor dem andern, so daß es im Ganzen drei Hallen waren.
1 Timotheus 3:15-16
falls ich aber zögere, damit du wissest, wie es im Hause Gottes wandeln gilt, da da ist die Gemeinde des lebendigen Gottes, Säule und Pfeiler der Wahrheit.
Hebräer 11:10
denn er wartete auf die Stadt mit festen Grundlagen, deren Künstler und Werkmeister Gott ist.
1 Petrus 2:4-5
Hinzutretend zu ihm als dem lebendigen Steine, von Menschen verworfen, bei Gott aber auserlesen, wertvoll,