Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wer unter euch kann mit seinem Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen?

German: Modernized

Welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine Elle lang seiner Größe zusetzen?

German: Luther (1912)

Welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine Elle seiner Länge zusetzen?

New American Standard Bible

"And which of you by worrying can add a single hour to his life's span?

Querverweise

Matthäus 5:36

Noch sollst du bei deinem Kopf schwören, denn du vermagst nicht ein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen.

Matthäus 6:27

Wer aber unter euch kann mit Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen?

Lukas 19:3

Und er suchte Jesus von Person zu sehen und da es ihm vor dem Volke nicht gelang, weil er von kleiner Gestalt war,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

24 Achtet auf die Raben, sie säen nicht, sie ernten nicht, sie haben keine Vorratskammer noch Scheune, Gott ernährt sie; um wie viel seid ihr besser als die Vögel! 25 Wer unter euch kann mit seinem Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen? 26 Wenn ihr da nicht das Geringste vermöget, was macht ihr euch Sorge über das Weitere?


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org