Parallel Verses
German: Modernized
Und sie gaben ihm Myrrhen im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.
German: Luther (1912)
Und sie gaben ihm Myrrhe im Wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.
German: Textbibel (1899)
Und sie gaben ihm Wein mit Myrrhen: er aber nahm es nicht an.
New American Standard Bible
They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
Querverweise
Matthäus 27:34
gaben sie ihm Essig zu trinken, mit Galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken.
Matthäus 26:19
Und die Jünger taten, wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm.
Markus 14:25
Wahrlich, ich sage euch, daß ich hinfort nicht trinken werde vom Gewächse des Weinstocks bis auf den Tag, da ich's neu trinke in dem Reich Gottes.
Lukas 22:18
Denn ich sage euch: Ich werde nicht trinken von dem Gewächse des Weinstocks, bis das Reich Gottes komme.
Lukas 23:36
Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig
Johannes 19:28-30
Danach, als Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllet würde, spricht er: Mich dürstet!