Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er fragte ihn: wie heißt du? und er sagt zu ihm: Legion heiße ich, denn wir sind viele.

German: Modernized

Und er fragte ihn: Wie heißest du? Und er antwortete und sprach: Legion heiße ich; denn unser ist viel.

German: Luther (1912)

Und er fragte ihn: Wie heißt du? Und er antwortete und sprach: Legion heiße ich; denn wir sind unser viele.

New American Standard Bible

And He was asking him, "What is your name?" And he said to Him, "My name is Legion; for we are many."

Querverweise

Matthäus 26:53

Oder meinst du, ich könne nicht meinen Vater angehen, daß er mir sogleich mehr denn zwölf Legionen Engel schickte?

Lukas 8:30

Jesus aber befragte ihn: wie heißt du? er aber sagte: Legion; denn es waren viele Dämonen in ihn gefahren.

Matthäus 12:45

Hierauf geht er hin und nimmt zu sich sieben andere Geister, die schlimmer sind als er, und sie ziehen ein und wohnen daselbst, und es wird zum letzten schlimmer mit dem Menschen als zum ersten. So wird es auch sein mit diesem bösen Geschlechte.

Markus 5:15

Und sie kommen zu Jesus und schauen den Dämonischen dasitzen, bekleidet und vernünftig, der die Legion gehabt hatte, und sie fürchteten sich.

Lukas 11:21-26

Wenn der Starke wohl bewaffnet seinen Hof bewacht, so ist sein Eigentum in Sicherheit.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Er sagte nämlich zu ihm: gehe aus, du unreiner Geist, von dem Menschen. 9 Und er fragte ihn: wie heißt du? und er sagt zu ihm: Legion heiße ich, denn wir sind viele. 10 Und er bat ihn dringend, daß er sie nicht aus dem Lande schicke.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a