Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Denn er wußte, daß sie ihn aus Neid ausgeliefert hatten.
German: Modernized
Denn er wußte wohl, daß sie ihn aus Neid überantwortet hatten.
German: Luther (1912)
Denn er wußte wohl, daß sie ihn aus Neid überantwortet hatten.
New American Standard Bible
For he knew that because of envy they had handed Him over.
Themen
Querverweise
Sprüche 27:4
Grimmig mag die Wut sein und der Zorn überfluten - aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
1 Mose 37:11
Seitdem waren seine Brüder eifersüchtig auf ihn; sein Vater aber merkte sich die Sache.
1 Samuel 18:7-11
und die Frauen hoben an und riefen:
Psalmen 106:16
Und sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen Jahwes.
Prediger 4:4
Und ich sah alle Mühe und alle Geschicklichkeit im Thun, daß es Eifersucht sei des einen gegenüber dem andern. Auch das ist eitel und Streben nach Wind.
Jesaja 26:11
Jahwe, hoch erhoben war deine Hand; sie sahen es nicht. Sie sollen es sehen und zu Schanden werden! Der Eifer für das Volk und das Feuer, das deinen Feinden droht, soll sie verzehren!
Markus 15:10
Denn er erkannte, daß ihn die Hohenpriester aus Neid überliefert hatten.
Apostelgeschichte 5:17
Der Hohepriester aber erhob sich samt seinem ganzen Anhang, das heißt der Sekte der Sadducäer, und sie wurden voll Eifersucht,
Apostelgeschichte 7:9
Und die Patriarchen waren eifersüchtig gegen Joseph und verkauften ihn nach Aegypten; und Gott war mit ihm.
Apostelgeschichte 13:45
Als aber die Juden die Massen sahen, wurden sie voll Neids, und widersprachen den Reden des Paulus und lästerten.
Jakobus 4:5
Oder meint ihr, die Schrift spreche für nichts - eifersüchtig ist die Zuneigung des Geistes, den er in uns hat Wohnung machen lassen,