Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Fern ist, was da ist, und tief, ja tief: wer kann's ergründen?

German: Modernized

Es ist ferne; was wird's sein? und ist sehr tief; wer will's finden?

German: Luther (1912)

Alles, was da ist, das ist ferne und sehr tief; wer will's finden?

New American Standard Bible

What has been is remote and exceedingly mysterious Who can discover it?

Querverweise

Römer 11:33

O die Tiefe des Reichtums und der Weisheit und der Erkenntnis Gottes! Wie unerforschlich sind seine Gerichte und unergründlich seine Wege!

1 Timotheus 6:16

der allein Unsterblichkeit hat, der da wohnet in einem Lichte, da niemand zu kann, den kein Mensch gesehen hat noch sehen kann. Ihm sei Ehre und ewige Herrschaft. Amen.

5 Mose 30:11-14

Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebe, übersteigt deine Kräfte nicht und ist für dich nicht unerreichbar.

Hiob 11:7-8

Kannst du den tiefsten Grund in Gott erreichen oder bis zum äußersten Ende bei dem Allmächtigen hingelangen?

Hiob 28:12-23

Die Weisheit aber, wo findet man sie, und wo ist der Fundort der Erkenntnis?

Hiob 28:28

Und zum Menschen sprach er: Siehe, Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und das Böse meiden, ist Verstand!

Psalmen 36:6

Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte wie die große Flut; Menschen und Vieh hilfst du, Jahwe.

Psalmen 139:6

Die Erkenntnis ist mir zu wunderbar, zu hoch - ich werde ihrer nicht mächtig!

Jesaja 55:8-9

Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken und eure Wege nicht meine Wege, ist der Spruch Jahwes;

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org