Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

weil Jahwe Zion wieder aufgebaut hat, erschienen ist in seiner Herrlichkeit,

German: Modernized

daß die Heiden den Namen des HERRN fürchten und alle Könige auf Erden deine Ehre;

German: Luther (1912)

daß der HERR Zion baut und erscheint in seiner Ehre.

New American Standard Bible

For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.

Querverweise

Jesaja 60:1-2

Auf, werde hell, denn dein Licht ist erschienen, und die Herrlichkeit Jahwes ist über dir aufgestrahlt!

Psalmen 147:2

Jahwe baut Jerusalem wieder auf, er sammelt die Versprengten Israels.

Psalmen 51:18

Thue wohl an Zion nach deiner Gnade; baue die Mauern Jerusalems!

Psalmen 69:35

Denn Gott wird Zion helfen und die Städte Judas aufbauen, und man wird sich daselbst niederlassen und sie in Besitz nehmen.

Psalmen 97:6

Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.

Jesaja 2:2-3

In der letzten Zeit aber wird der Berg mit dem Tempel Jahwes fest gegründet stehen als der höchste unter den Bergen und über die Hügel erhaben sein, und alle Heiden werden zu ihm strömen,

Jesaja 14:26

Das ist der Ratschluß, der über die ganze Erde beschlossen ist, und das die hand, die über alle Völker ausgereckt ist!

Jesaja 60:7

Alle Herden Kedars werden sich zu dir versammeln, die Widder der Nabatäer werden dir zu Diensten stehn. Als wohlgefälliges Opfer werden sie auf meinen Altar kommen, und meinen herrlichen Tempel will ich verherrlichen.

Jesaja 61:3

daß er den Trauernden Zions zulege, ihnen verleihe Schmuck statt Asche, Freudenöl statt Trauer, Prachtgewand statt verzagten Geistes. Und man wird sie nennen Terebinthen der Gerechtigkeit, Pflanzung Jahwes, durch die er sich verherrlicht.

Jesaja 66:18

Ich aber kenne ihr Thun und ihre Gedanken! Und ich werde kommen, zu versammeln alle Völker und Zungen, daß sie kommen und meine Herrlichkeit sehen.

Jeremia 31:4

Ich will dich wiederum aufbauen, daß du wohl auferbaut seiest, o Jungfrau Israel! Du sollst dich wiederum mit deinen Handpauken zieren, daß du im Reigen Fröhlicher ausziehest!

Jeremia 33:7

und will die Gefangenen Judas und die Gefangenen Israels zurückbringen und wiederherstellen wie zuvor.

Micha 2:9

Die Weiber meines Volks vertreibt ihr aus ihrem behaglichen Hause, beraubt ihre Kinder für immer meines Schmucks.

Sacharja 2:6-13

Ha, ha! Flieht doch aus dem nordischen Land, ist der Spruch Jahwes; denn wie in die vier Winde des Himmels habe ich euch zerstreut, ist der Spruch Jahwes.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org