Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
daß man in Zion den Namen Jahwes verkünde und seinen Ruhm in Jerusalem,
German: Modernized
daß er das Seufzen des Gefangenen höre und losmache die Kinder des Todes,
German: Luther (1912)
auf daß sie zu Zion predigen den Namen des HERRN und sein Lob zu Jerusalem,
New American Standard Bible
That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
Themen
Querverweise
Psalmen 22:22
Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen.
Psalmen 9:13-14
Sei mir gnädig, Jahwe! Siehe an mein Elend durch die, die mich hassen, der du mich emporhebst aus den Thoren des Todes,
Psalmen 51:14-15
Errette mich von Blutvergießen, Gott, du Gott, der mein Heil ist; möge meine Zunge über deine Gerechtigkeit jubeln.
Psalmen 79:13
Wir aber, dein Volk und die Schafe deiner Weide, wollen dir ewig danken, allen künftigen Geschlechtern deinen Ruhm verkündigen.
Jesaja 51:11
Jahwes Befreite kehren heim und gelangen nach Zion mit Jauchzen und ewige Freude umschwebt ihr Haupt. Wonne und Freude erlangen sie: entflohen sind Kummer und Seufzen!
Epheser 2:4-7
hat doch der Gott, der da reich ist an Erbarmen, um seiner großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,
Epheser 3:21
ihm sei Preis in der Gemeinde und in Christus Jesus für alle Geschlechter der Zeit aller Zeiten. Amen.
1 Petrus 2:9
Ihr seid ein auserwähltes Geschlecht, königliche Priesterschar, heiliger Stamm, Volk zum Eigentum, auf daß ihr verkündet die Tugenden dessen, der euch aus Finsternis berufen hat in sein wunderbares Licht,