Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

der dein Leben aus der Grube erlöste, mit Gnade und Barmherzigkeit dich krönte,

German: Modernized

der dein Leben vom Verderben erlöset, der dich krönet mit Gnade und Barmherzigkeit,

German: Luther (1912)

der dein Leben vom Verderben erlöst, der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit,

New American Standard Bible

Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion;

Querverweise

Psalmen 56:13

Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja meine Füße vom Sturze, damit ich vor Gott im Lichte der Lebendigen wandle.

1 Mose 48:16

der Engel, der mich errettete aus allen Nöten, er segne die Knaben, und in ihnen soll mein Name und der meiner Vorväter, Abraham und Isaak, fortleben, und sie sollen sich ungemein vermehren auf Erden.

Hiob 33:19-30

Auch wird er gezüchtigt durch Schmerz auf seinem Lager; ununterbrochen wütet der Kampf in seinem Gebein.

Psalmen 5:12

Denn du segnest die Frommen, Jahwe; du umgiebst sie mit Huld, wie mit einem Schilde

Psalmen 8:5

Denn du ließest ihn nur wenig hinter Gott zurückstehn und mit Ehre und Hoheit umgabst du ihn.

Psalmen 21:3

Denn du kamst ihm entgegen mit Segnungen an Glück, setztest auf sein Haupt eine Krone von Feingold.

Psalmen 34:22

Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.

Psalmen 65:11

Du kröntest das Jahr mit deiner Güte, und deine Geleise triefen von Fett.

Psalmen 71:23

Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir spiele, und meine Seele, die du erlöst hast.

Psalmen 103:12

So fern der Sonnenaufgang vom Untergang, hat er unsere Vergehungen von uns entfernt.

Jakobus 1:12

Selig der Mann, der Versuchung erduldet; denn wenn er bewährt ward, wird er den Kranz des Lebens empfangen, den er verheißen hat denen, die ihn lieben.

1 Petrus 5:4

So werdet ihr, wenn der Oberhirte erscheint, den unverwelklichen Kranz der Herrlichkeit davontragen.

Offenbarung 5:9

Und sie singen ein neues Lied, also: Würdig bist du zu nehmen das Buch und zu öffnen seine Siegel; denn du wardst geschlachtet und hast für Gott erkauft durch dein Blut solche von jedem Stamm und Sprache und Volk und Nation,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org