Parallel Verses

German: Modernized

und erzürneten ihn mit ihrem Tun; da riß auch die Plage unter sie.

German: Luther (1912)

und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.

German: Textbibel (1899)

Und sie erzürnten ihn durch ihre Thaten; da fuhr eine Plage unter sie.

New American Standard Bible

Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.

Querverweise

4 Mose 25:9

Und es wurden getötet in der Plage vierundzwanzigtausend.

5 Mose 32:16-21

und hat ihn zu Eifer gereizet durch Fremde, durch die Greuel hat er ihn erzürnet.

Psalmen 99:8

HERR, du bist unser Gott, du erhöretest sie; du, Gott, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:

Psalmen 106:39

und verunreinigten sich mit ihren Werken und hureten mit ihrem Tun.

Prediger 7:29

Alleine schaue das, ich habe funden, daß Gott den Menschen hat aufrichtig gemacht; aber sie suchen viel Künste.

Römer 1:21-24

dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepreiset als einen Gott noch gedanket, sondern sind in ihrem Dichten eitel worden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert.

1 Korinther 10:8

Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org