Parallel Verses

German: Luther (1912)

und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.

German: Modernized

und erzürneten ihn mit ihrem Tun; da riß auch die Plage unter sie.

German: Textbibel (1899)

Und sie erzürnten ihn durch ihre Thaten; da fuhr eine Plage unter sie.

New American Standard Bible

Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.

Querverweise

4 Mose 25:9

Und es wurden getötet in der Plage vierundzwanzigtausend.

5 Mose 32:16-21

und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter; durch Greuel hat er ihn erzürnt.

Psalmen 99:8

Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.

Psalmen 106:39

und verunreinigten sich mit ihren Werken und wurden abgöttisch mit ihrem Tun.

Prediger 7:29

Allein schaue das: ich habe gefunden, daß Gott den Menschen hat aufrichtig gemacht; aber sie suchen viele Künste.

Römer 1:21-24

dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen Gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem Dichten eitel geworden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert.

1 Korinther 10:8

Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org