Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen.

German: Modernized

Und sie erzürneten ihn am Haderwasser; und sie zerplagten den Mose übel.

German: Textbibel (1899)

Sodann erzürnten sie Gott am Hader-Wasser, und es erging Mose um ihretwillen übel.

New American Standard Bible

They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;

Querverweise

Psalmen 81:7

Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.)

4 Mose 20:2-13

Und die Gemeinde hatte kein Wasser, und sie versammelten sich wider Mose und Aaron.

5 Mose 1:37

Auch ward der HERR über mich zornig um euretwillen und sprach: Du sollst auch nicht hineinkommen.

4 Mose 20:23-24

Und der HERR redete mit Mose und Aaron am Berge Hor, an den Grenzen des Landes der Edomiter, und sprach:

4 Mose 27:13-14

Und wenn du es gesehen hast, sollst du dich sammeln zu deinem Volk, wie dein Bruder Aaron versammelt ist,

5 Mose 3:26

Aber der HERR war erzürnt auf mich um euretwillen und erhörte mich nicht, sondern sprach: Laß es genug sein! rede mir davon nicht mehr!

5 Mose 4:21

Und der HERR war so erzürnt über mich um eures Tuns willen, daß er schwur, ich sollte nicht über den Jordan gehen noch in das gute Land kommen, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbteil geben wird,

Psalmen 78:40

Wie oft erzürnten sie ihn in der Wüste und entrüsteten ihn in der Einöde!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org