Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und mögen Dankopfer bringen und seine Werke mit Jubel erzählen.
German: Modernized
und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden.
German: Luther (1912)
und Dank opfern und erzählen seine Werke mit Freuden.
New American Standard Bible
Let them also offer sacrifices of thanksgiving, And tell of His works with joyful singing.
Querverweise
Psalmen 9:11
Lobsingt Jahwe, der auf Zion thront, verkündigt unter den Völkern seine Großthaten!
Psalmen 50:14
"Opfere Gott Dank, so wirst du dem Höchsten deine Gelübde bezahlen!
Psalmen 118:17
Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.
3 Mose 7:12
Wenn es einer als Danksagung darbringt, so soll er zu dem Dankopfer ungesäuerte, mit ÖI angemachte Kuchen und ungesäuerte Fladen, die mit Öl bestrichen sind, und eingerührtes Feinmehl - mit Öl angemachte Kuchen darbringen.
Psalmen 73:28
Mir aber ist die Nähe Gottes köstlich; in den Herrn Jahwe habe ich meine Zuflucht gesetzt, um von allen deinen Werken zu erzählen.
Psalmen 116:17
Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
Psalmen 105:1-2
Danket Jahwe, ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Thaten kund!
Psalmen 116:12
Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
Jesaja 12:4
und werdet an jenem Tage sprechen: Dankt Jahwe, ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Thaten kund, verkündigt, daß sein Name erhaben ist!
Hebräer 13:15
Durch ihn nun lasset uns Gott Lobopfer darbringen allezeit; das ist Frucht der Lippen die sich zu seinem Namen bekennen.
1 Petrus 2:5
lasset auch euch selbst aufbauen als lebendige Steine, ein geistliches Haus, zu heiliger Priesterschar, darzubringen geistliche Opfer, Gott wohlgefällig durch Jesus Christus.
1 Petrus 2:9
Ihr seid ein auserwähltes Geschlecht, königliche Priesterschar, heiliger Stamm, Volk zum Eigentum, auf daß ihr verkündet die Tugenden dessen, der euch aus Finsternis berufen hat in sein wunderbares Licht,