Parallel Verses

German: Modernized

Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,

German: Luther (1912)

Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,

German: Textbibel (1899)

Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,

New American Standard Bible

Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,

Querverweise

Psalmen 96:9

Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!

Jesaja 64:1-3

Ach, daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen,

Hiob 9:6

Er weget ein Land aus seinem Ort, daß seine Pfeiler zittern.

Hiob 26:11

Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.

Psalmen 77:18

Die dicken Wolken gossen Wasser; die Wolken donnerten, und die Strahlen führen daher.

Psalmen 97:4-5

Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.

Psalmen 104:32

Er schauet die Erde an, so bebet sie; er rühret die Berge an, so rauchen sie.

Jeremia 5:22

Wollt ihr mich nicht fürchten, spricht der HERR, und vor mir nicht erschrecken? Der ich dem Meer den Sand zum Ufer setze, darin es allezeit bleiben muß, darüber es nicht gehen muß; und ob es schon wallet, so vermag es doch nichts, und ob seine Wellen schon toben, so müssen sie doch nicht darüberfahren.

Micha 6:1-2

Höret doch, was der HERR sagt: Mache dich auf und schilt die Berge und laß die Hügel deine Stimme hören!

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org