Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!

German: Modernized

Ich bin sehr gedemütiget; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!

German: Textbibel (1899)

Ich bin schwer gebeugt; Jahwe, belebe mich nach deinem Worte.

New American Standard Bible

I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word.

Querverweise

Psalmen 119:25

Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort.

Psalmen 6:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! {~}

Psalmen 22:14-18

Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzen Wachs.

Psalmen 34:19

Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.

Psalmen 119:88

Erquicke mich durch deine Gnade, daß ich halte die Zeugnisse deines Mundes.

Psalmen 143:11

HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org