Parallel Verses

German: Luther (1912)

Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.

German: Modernized

Laß dir gefallen, HERR, das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.

German: Textbibel (1899)

Laß dir, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes gefallen und lehre mich deine Ordnungen.

New American Standard Bible

O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.

Querverweise

Hosea 14:2

Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen.

Hebräer 13:15

So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.

Psalmen 119:12

Gelobt seist du, HERR! Lehre mich deine Rechte!

4 Mose 29:39

Solches sollt ihr dem HERRN tun auf eure Feste, außerdem, was ihr gelobt und freiwillig gebt zu Brandopfern, Speisopfern, Trankopfern und Dankopfern.

Psalmen 119:26

Ich erzähle meine Wege, und du erhörst mich; lehre mich deine Rechte.

Psalmen 119:130

Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die Einfältigen.

Psalmen 119:169

HERR, laß meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org