Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Du bist mein Schirm und mein Schild, auf dein Wort harre ich.

German: Modernized

Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

German: Luther (1912)

Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

New American Standard Bible

You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.

Querverweise

Psalmen 32:7

Du bist mein Schirm, wirst mich vor Not behüten; mit Rettungsjubel wirst du mich umgeben. Sela.

Psalmen 3:3

Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!

Psalmen 84:11

Denn Jahwe Gott ist Sonne und Schild; Huld und Herrlichkeit verleiht Jahwe: kein Gut versagt er denen, die unsträflich wandeln.

Psalmen 91:1-2

Wohl dem, der im Schirme des Höchsten sitzt, im Schatten des Allmächtigen weilt,

Psalmen 119:74

Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn ich harre auf dein Wort.

Psalmen 119:81

Meine Seele schmachtet nach deinem Heil; ich harre auf dein Wort.

Psalmen 130:5-6

Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.

Jesaja 32:2

Jeder wird einem Obdach vor dem Winde gleichen und einem Schutz vor Unwetter, den Wasserbächen in der Dürre, dem Schatten eines mächtigen Felsens in lechzendem Lande.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org