Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich gewahrte Abtrünnige und empfand Ekel - solche, die dein Wort nicht beobachteten.

German: Modernized

Ich sehe die Verächter, und tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten.

German: Luther (1912)

Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten.

New American Standard Bible

I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.

Querverweise

Psalmen 139:21

Sollte ich nicht hassen, Jahwe, die dich hassen, und nicht Ekel empfinden an denen, die sich wider dich auflehnen?

Psalmen 119:53

Zornglut hat mich erfaßt wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.

Psalmen 119:136

Von Wasserbächen strömten meine Augen über, weil sie dein Gesetz nicht beobachtet haben.

Hesekiel 9:4

Und Jahwe sprach zu ihm: Gehe mitten durch die Stadt, mitten durch Jerusalem, hindurch und mache ein Zeichen auf die Stirn der Männer, die da seufzen und jammern über alle die Greuel, die in ihr verübt werden!

Markus 3:5

Und er sah sie an ringsherum im Zorn, betrübt über die Verstockung ihres Herzens, und sagt zu dem Menschen: strecke deine Hand aus, und er streckte sie aus, und seine Hand ward hergestellt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org