Parallel Verses

German: Luther (1912)

und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.

German: Modernized

und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.

German: Textbibel (1899)

Und ich erhebe meine Hände zu deinen Geboten, die ich lieb gewonnen, und will nachsinnen über deine Satzungen.

New American Standard Bible

And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes.

Querverweise

Psalmen 119:15

Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.

Psalmen 1:2

sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!

Psalmen 10:12

Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!

Hesekiel 44:12

Darum daß sie ihnen gedient vor ihren Götzen und dem Haus Israel einen Anstoß zur Sünde gegeben haben, darum habe ich meine Hand über sie ausgestreckt, spricht der HERR HERR, daß sie müssen ihre Sünde tragen.

Micha 5:9

Denn deine Hand wird siegen wider alle deine Widersacher, daß alle deine Feinde müssen ausgerottet werden.

Matthäus 7:21

Es werden nicht alle, die zu mir sagen: HERR, HERR! ins Himmelreich kommen, sondern die den Willen tun meines Vaters im Himmel.

Johannes 13:17

So ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.

Johannes 15:14

Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.

Jakobus 1:22-25

Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org