Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Möchte doch mein Wandel fest sein, daß ich deine Satzungen beobachte.

German: Modernized

O daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!

German: Luther (1912)

Oh daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!

New American Standard Bible

Oh that my ways may be established To keep Your statutes!

Querverweise

Psalmen 51:10

Schaffe mir, Gott, ein reines Herz und bringe in mich einen neuen, gewissen Geist.

Psalmen 119:32

Den Weg deiner Gebote will ich laufen, denn du machst mir das Herz weit.

Psalmen 119:36

Neige mein Herz deinen Zeugnissen zu und nicht dem ungerechten Gewinn.

Psalmen 119:44-45

Und ich will dein Gesetz beständig beobachten, immer und ewig,

Psalmen 119:131

Ich sperre meinen Mund auf und lechze, denn mich verlangt nach deinen Geboten.

Psalmen 119:159

Sieh, daß ich deine Befehle liebe; Jahwe, deiner Gnade gemäß belebe mich.

Psalmen 119:173

Möge deine Hand bereit sein, mir zu helfen, denn deine Befehle habe ich erwählt.

Jeremia 31:33

Vielmehr darin soll der Bund bestehen, den ich nach dieser Zeit mit dem Hause Israel schließen will - ist der Spruch Jahwes: Ich lege mein Gesetz in ihr Inneres und schreibe es ihnen ins Herz, und so will ich ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein!

Römer 7:22-24

Denn ich stimme mit Freuden dem Gesetze Gottes zu nach dem innern Menschen,

2 Thessalonicher 3:5

Der Herr aber richte eure Herzen auf die Liebe Gottes und die Geduld des Christus.

Hebräer 13:21

rüste euch aus mit allem Guten, zu thun seinen Willen, indem er in uns schafft was vor ihm wohlgefällig ist durch Jesus Christus. Sein ist die Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org