Parallel Verses
German: Modernized
HERR, wenn ich gedenke, wie du von der Welt her gerichtet hast, so werde ich getröstet.
German: Luther (1912)
HERR, wenn ich gedenke, wie du von der Welt her gerichtet hast, so werde ich getröstet.
German: Textbibel (1899)
Ich gedachte deiner Gerichte von Uralters her, Jahwe, da tröstete ich mich.
New American Standard Bible
I have remembered Your ordinances from of old, O LORD, And comfort myself.
Querverweise
2 Mose 14:29-30
Aber die Kinder Israel gingen trocken mitten durchs Meer; und das Wasser war ihnen für Mauern zur Rechten und zur Linken.
4 Mose 16:3-35
Und sie versammelten sich wider Mose und Aaron und sprachen zu ihnen: Ihr macht's zu viel! Denn die ganze Gemeine ist überall heilig, und der HERR ist unter ihnen; warum erhebet ihr euch über die Gemeine des HERRN?
5 Mose 1:35-36
Es soll keiner dieses bösen Geschlechts das gute Land sehen, das ich ihren Vätern zu geben geschworen habe,
5 Mose 4:3-4
Eure Augen haben gesehen, was der HERR getan hat wider den Baal-Peor; denn alle, die dem Baal-Peor folgeten, hat den HERR, dein Gott, vertilget unter euch.
Psalmen 77:5
Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
Psalmen 77:11-12
Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.
Psalmen 103:18
bei denen, die seinen Bund halten und gedenken an seine Gebote, daß sie danach tun.
Psalmen 105:5
Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und seines Worts,
Psalmen 143:5
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
2 Petrus 2:4-9
Denn so Gott der Engel, die gesündiget haben, nicht verschonet hat, sondern hat sie mit Ketten der Finsternis zur Hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum Gerichte behalten werden;