Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich halte mich zu denen, die dich fürchten und deine Befehle halten.
German: Modernized
Ich halte mich zu denen, die dich fürchten und deine Befehle halten.
German: Textbibel (1899)
Ich bin ein Genosse aller derer, die dich fürchten und deine Befehle beobachten.
New American Standard Bible
I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.
Themen
Querverweise
Psalmen 101:6
Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.
Psalmen 16:3
An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.
Psalmen 119:79
Ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine Zeugnisse kennen!
Psalmen 119:115
Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die Gebote meines Gottes.
Psalmen 142:7
Führe meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust.
Sprüche 13:20
Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.
Maleachi 3:16-18
Aber die Gottesfürchtigen trösten sich untereinander also: Der HERR merkt und hört es, und vor ihm ist ein Denkzettel geschrieben für die, so den HERRN fürchten und an seinen Namen gedenken.
2 Korinther 6:14-17
Ziehet nicht am fremden Joch mit den Ungläubigen. Denn was hat die Gerechtigkeit zu schaffen mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis?
1 Johannes 1:3
was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns Gemeinschaft habt; und unsre Gemeinschaft ist mit dem Vater und mit seinem Sohn Jesus Christus.
1 Johannes 3:14
Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben gekommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebt, der bleibt im Tode.