Parallel Verses

German: Luther (1912)

Es ist mir lieb, daß du mich gedemütigt hast, daß ich deine Rechte lerne.

German: Modernized

Es ist mir lieb, daß du mich gedemütiget hast, daß ich deine Rechte lerne.

German: Textbibel (1899)

Es war heilsam für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.

New American Standard Bible

It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.

Querverweise

Psalmen 119:67

Ehe ich gedemütigt ward, irrte ich; nun aber halte ich dein Wort.

Psalmen 94:12-13

Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,

Jesaja 27:9

Darum wird dadurch die Sünde Jakobs versöhnt werden; und der Nutzen davon, daß seine Sünden weggenommen werden, ist der, daß er alle Altarsteine macht wie zerstoßene Kalksteine, daß keine Ascherabilder noch Sonnensäulen mehr bleiben.

1 Korinther 11:32

Wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom HERRN gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der Welt verdammt werden.

Hebräer 12:10-11

Denn jene haben uns gezüchtigt wenig Tage nach ihrem Dünken, dieser aber zu Nutz, auf daß wir seine Heiligung erlangen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org