Parallel Verses
German: Modernized
Ich danke dir von rechtem Herzen, daß du mich lehrest die Rechte deiner Gerechtigkeit.
German: Luther (1912)
Ich danke dir von Herzen, daß du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit.
German: Textbibel (1899)
Ich will dich mit redlichem Herzen preisen, wenn ich deine gerechten Ordnungen erlerne.
New American Standard Bible
I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.
Themen
Querverweise
Johannes 6:45
Es stehet geschrieben in den Propheten: Sie werden alle von Gott gelehret sein. Wer es nun höret vom Vater und lernet es, der kommt zu mir.
1 Chronik 29:13-17
Nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner HERRLIchkeit.
Psalmen 9:1
Ein Psalm Davids von der schönen Jugend, vorzusingen.
Psalmen 25:4-5
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige!
Psalmen 25:8-10
Der HERR ist gut und fromm, darum unterweiset er die Sünder auf dem Wege.
Psalmen 86:12-13
Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.
Psalmen 119:12
Gelobet seiest du, HERR! Lehre mich deine Rechte!
Psalmen 119:18-19
Öffne mir die Augen, daß ich sehe die Wunder an deinem Gesetze.
Psalmen 119:27
Unterweise mich den Weg deiner Befehle, so will ich reden von deinen Wundern.
Psalmen 119:33-34
Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.
Psalmen 119:64
HERR, die Erde ist voll deiner Güte; lehre mich deine Rechte!
Psalmen 119:73
Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne.
Psalmen 119:124
Handle mit deinem Knechte nach deiner Gnade und lehre mich deine Rechte!
Psalmen 119:171
Meine Lippen sollen toben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
Psalmen 143:10
Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.
Jesaja 48:17
So spricht der HERR, dein Erlöser, der Heilige in Israel: Ich bin der HERR, dein Gott, der dich lehret, was nützlich ist, und leite dich auf dem Wege, den du gehest.