Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

"will meinen Augen keinen Schlaf gönnen, meinen Wimpern keinen Schlummer,

German: Modernized

ich will meine Augen nicht schlafen lassen, noch meine Augenlider schlummern,

German: Luther (1912)

ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,

New American Standard Bible

I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,

Themen

Querverweise

Sprüche 6:4

Gönne deinen Augen keinen Schlaf, noch deinen Wimpern Schlummer.

Ruth 3:18

Da sagte sie: verhalte dich ruhig, meine Tochter, bis du weißt, wie die Sache ausfällt! Denn der Mann wird nicht ruhen, ehe er die Sache heute zu Ende geführt hat.

1 Mose 24:33

Als ihm aber zu essen vorgesetzt wurde, da sprach er: Ich esse nicht eher, als bis ich meine Sache vorgebracht habe! Er antwortete: So rede!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org