Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!

German: Modernized

Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

German: Luther (1912)

Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

New American Standard Bible

Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!

Querverweise

Psalmen 69:34

Himmel und Erde müssen ihn preisen, das Meer und alles, was sich darin tummelt.

Psalmen 89:5

Und es preist der Himmel deine Wunder, Jahwe, und deine Treue in der Versammlung der Heiligen.

Jesaja 49:13

Juble, o Himmel, und frohlocke, o Erde; und brecht aus, ihr Berge, in Jubelgeschrei! Denn Jahwe tröstet sein Volk und seiner Elenden erbarmt er sich!

Matthäus 21:9

Die Massen aber, die ihm vorausgiengen, und die nachfolgten, riefen: Hosianna dem Sohn Davids, gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn, Hosianna in der Höhe.

Psalmen 146:1

Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!

Lukas 2:13-14

Und plötzlich war bei dem Engel eine himmlische Heerschar, die lobten Gott und sprachen:

Offenbarung 19:1-6

Nach diesem hörte ich wie eine laute Stimme von vielem Volke, die im Himmel riefen:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org