Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

German: Modernized

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.

German: Luther (1912)

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

New American Standard Bible

Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.

Querverweise

1 Mose 1:6

Da sprach Gott: Es werde ein Veste inmitten der Gewässer und bilde eine Scheidewand zwischen den verschiedenen Gewässern. Und es geschah so.

Psalmen 33:6-9

Durch das Wort Jahwes ist der Himmel gemacht, und sein ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.

1 Mose 1:1-2

Im Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde.

Psalmen 95:5

Sein ist das Meer, denn er hat es geschaffen, und seine Hände haben das feste Land gebildet.

Jeremia 10:11-13

- also sollt ihr zu ihnen sagen: die Götter, die den Himmel und die Erde nicht gemacht haben, werden von der Erde und unter dem Himmel hinweg verschwinden -,

Amos 9:6

der im Himmel sein Obergemach gebaut und sein Gewölbe auf die Erde gegründet hat, der die Wasser des Meeres herbeirief und über die Erdfläche hin ausgoß - Jahwe ist sein Name!

Offenbarung 4:11

Würdig bist du, Herr, unser Gott, zu nehmen Preis und Ehre und Gewalt; denn du hast alle Dinge geschaffen, und durch deinen Willen waren sie und wurden geschaffen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org