Parallel Verses

German: Modernized

daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,

German: Luther (1912)

daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;

German: Textbibel (1899)

Rache an den Heiden zu vollstrecken, Züchtigungen an den Nationen,

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations And punishment on the peoples,

Querverweise

4 Mose 31:2-3

Räche die Kinder Israel an den Midianitern, daß du danach dich sammelst zu deinem Volk.

1 Samuel 15:2-3

So spricht der HERR Zebaoth: Ich habe bedacht, was Amalek Israel tat, und wie er ihm den Weg verlegte, da er aus Ägypten zog.

1 Samuel 15:18-23

Und der HERR sandte dich auf den Weg und sprach: Zeuch hin und verbanne die Sünder, die Amalekiter, und streite wider sie, bis du sie vertilgest.

Psalmen 137:8-9

Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergelte, wie du uns getan hast!

Sacharja 9:13-16

Denn ich habe mir Juda gespannet zum Bogen und Ephraim gerüstet und will deine Kinder, Zion, erwecken über deine Kinder, Griechenland; und will dich stellen als ein Schwert der Riesen.

Sacharja 14:17-19

Welches Geschlecht aber auf Erden nicht heraufkommen wird gen Jerusalem, anzubeten den König, den HERRN Zebaoth, über die wird's nicht regnen.

Offenbarung 19:11-21

Und ich sah den Himmel aufgetan; und siehe, ein weiß Pferd, und der darauf saß, hieß Treu und Wahrhaftig und richtet und streitet mit Gerechtigkeit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org