Parallel Verses

German: Modernized

Ich möchte alle meine Beine zählen. Sie aber schauen und sehen ihre Lust an mir.

German: Luther (1912)

Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.

German: Textbibel (1899)

Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los über mein Gewand.

New American Standard Bible

They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.

Querverweise

Lukas 23:34

Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht was sie tun. Und sie teileten seine Kleider und warfen das Los darum.

Matthäus 27:35

Da sie ihn aber gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, auf daß erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten: Sie haben meine Kleider unter sich geteilet und über mein Gewand haben sie das Los geworfen.

Markus 15:24

Und da sie ihn gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, welcher was überkäme.

Johannes 19:23-24

Die Kriegsknechte aber, da sie Jesum gekreuziget hatten, nahmen sie seine Kleider und machten vier Teile, einem jeglichen Kriegsknecht ein Teil, dazu auch den Rock. Der Rock aber war ungenähet, von oben an gewirket durch und durch.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org