Parallel Verses

German: Modernized

Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.

German: Luther (1912)

Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen!

German: Textbibel (1899)

Du aber, Jahwe, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zu Hilfe!

New American Standard Bible

But You, O LORD, be not far off; O You my help, hasten to my assistance.

Querverweise

Psalmen 22:11

Auf dich bin ich geworfen aus Mutterleibe; du bist mein Gott von meiner Mutter Leib an.

Psalmen 10:1

HERR, warum trittst du so ferne, verbirgest dich zur Zeit der Not?

Psalmen 18:1

Ein Psalm vorzusingen, Davids, des HERRN Knechts, welcher hat dem HERRN die Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand seiner Feinde und von der Hand Sauls,

Psalmen 21:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalmen 40:13

Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen.

Psalmen 40:17

Es müssen sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: Der HERR sei hochgelobt!

Psalmen 69:13-18

Die im Tor sitzen, waschen von mir, und in den Zechen singet man von mir.

Psalmen 70:5

Freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, immer sagen: Hochgelobt sei Gott!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org