Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
German: Modernized
Die Stimme des HERRN gehet mit Macht; die Stimme des HERRN gehet herrlich.
German: Luther (1912)
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
New American Standard Bible
The voice of the LORD is powerful, The voice of the LORD is majestic.
Querverweise
Psalmen 68:33
ihm, der im höchsten Himmel, dem uralten, einherfährt. Da läßt er seine Stimme - eine gewaltige Stimme! - erschallen.
Hiob 26:11-14
Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
Hiob 40:9-12
Hast du denn einen Arm wie Gott und vermagst du mit gleichem Schall wie er zu donnern?
Psalmen 33:9
Denn er gebot, da geschah's; er befahl, da stand es da.
Jesaja 66:6
Horch! Getöse erschallt von der Stadt her; horch! vom Tempel her erschallt die Donnerstimme Jahwes, der heimzahlt seinen Feinden, was sie verübt haben!
Jeremia 51:15-16
Der die Erde durch seine Macht erschaffen, den Erdkreis durch seine Weisheit gegründet und durch seine Einsicht den Himmel ausgespannt hat, -
Hesekiel 10:5
Und das Rauschen der Flügel der Kerube war bis zum äußeren Vorhof vernehmbar, gleich der Stimme des allmächtigen Gottes, wenn er redete.
Lukas 4:36
Und Staunen kam über sie alle, und sie sprachen untereinander und sagten: was ist das für ein Wort, daß er mit Vollmacht und Kraft den unreinen Geistern gebietet und sie fahren aus?
Lukas 8:25
Er sagte aber zu ihnen: wo ist euer Glaube? Sie aber fürchteten und wunderten sich, und sprachen zu einander: wer ist wohl dieser, daß er auch den Winden und dem Wasser befiehlt, und sie gehorchen ihm?