Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn ich spreche: daß sie nur nicht über mich frohlocken! Da mein Fuß wankte, thaten sie groß wider mich.

German: Modernized

Aber ich harre, HERR, auf dich; du, HERR, mein Gott, wirst erhören.

German: Luther (1912)

Denn ich denke: Daß sie sich ja nicht über mich freuen! Wenn mein Fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.

New American Standard Bible

For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

Querverweise

Psalmen 94:18

Wenn ich dachte: es wankt mein Fuß! so stützte mich deine Gnade, Jahwe.

5 Mose 32:35

auf den Tag der Rache und Vergeltung, auf die Zeit, wo ihr Fuß wanken wird? Denn er ist nahe, der Tag ihres Verderbens, und es eilt herbei, was ihnen bereitet ist!

Psalmen 13:3-4

Wie lange soll ich Schmerzen in meiner Seele hegen, Kummer in meinem Herzen Tag für Tag? Wie lange soll mein Feind über mich triumphieren?

Psalmen 35:24-26

Schaffe mir Recht nach deiner Gerechtigkeit, Jahwe, mein Gott, und laß sie sich nicht über mich freuen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org