Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Eile mir zu Hilfe, Herr, mein Heil!
German: Modernized
Verlaß mich nicht, HERR, mein Gott; sei nicht ferne von mir!
German: Luther (1912)
Eile, mir beizustehen, HERR, meine Hilfe.
New American Standard Bible
Make haste to help me, O Lord, my salvation!
Querverweise
Psalmen 27:1
Von David. Jahwe ist mein Licht und mein Heil: vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist meines Lebens Schutz: vor wem sollte mir grauen?
Psalmen 40:13
Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 40:17
Bin ich auch elend und arm, der Herr wird für mich sorgen. Meine Hilfe und mein Retter bist du; mein Gott, säume nicht!
Psalmen 62:2
Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!
Psalmen 62:6
Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!
Psalmen 70:1
Dem Musikmeister. Von David, um in Erinnerung zu bringen. 2 Laß dir's gefallen, Gott, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 70:5
Ich aber bin elend und arm; o Gott, eile, mir zu gut! Meine Hilfe und mein Retter bist du; Jahwe, säume nicht!
Psalmen 71:12
Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile mir zu Hilfe!
Psalmen 141:1
Ein Psalm Davids. Jahwe, ich rufe dich, eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe.
Jesaja 12:2
Fürwahr, Gott ist mein Heil! Ich bin voller Zuversicht und fürchte mich nicht! Denn Jah, Jahwe ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.