Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn meine Lenden sind voll Brand, und an meinem Leibe blieb nichts unversehrt.

German: Modernized

Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

German: Luther (1912)

Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist nichts Gesundes an meinem Leibe.

New American Standard Bible

For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.

Querverweise

2 Chronik 21:18-19

Nach alledem aber strafte ihn Jahwe mit einer unheilbaren Krankheit seiner Eingeweide.

Hiob 7:5

Mein Leib umkleidet sich mit Gewürm und erdiger Kruste, meine Haut vernarbt und wird wieder flüssig.

Hiob 30:18

Durch Allgewalt ist mein Gewand entstellt; wie die Halsöffnung meines Leibrocks umschließt es mich.

Psalmen 41:8

"Heilloses haftet ihm an, und wer sich einmal gelegt hat, der steht nicht wieder auf!"

Psalmen 102:3

Denn meine Tage sind wie ein Rauch verschwunden, und meine Gebeine sind wie von Brand durchglüht.

Apostelgeschichte 12:23

Alsbald schlug ihn ein Engel des Herrn, dafür daß er Gott nicht die Ehre gab, und er ward zum Würmerfraß und verschied.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org