Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nimm deine Plage von mir; durch den Angriff deiner Hand bin ich dahingeschwunden.

German: Modernized

Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun; du wirst's wohlmachen.

German: Luther (1912)

Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand.

New American Standard Bible

"Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.

Querverweise

Hiob 9:34

Er nehme seinen Stock von mir hinweg und lasse seinen Schrecken mich nicht ängstigen,

Hiob 13:21

Zieh deine Hand von mir zurück und laß deinen Schrecken mich nicht ängstigen;

1 Samuel 6:5

So verfertigt denn Bilder eurer Pestbeulen und Bilder eurer Mäuse, die das Land verheeren, und gebt dem Gott Israels die Ehre: vielleicht läßt er dann seine Hand nicht länger auf euch lasten, sowie auf eurem Gott und Land.

Hiob 40:8

Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du Recht behaltest?

Psalmen 25:16-17

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend!

Psalmen 32:4

Denn Tag und Nacht lastete deine Hand auf mir; mein Lebenssaft verwandelte sich durch Sommergluten. Sela.

Psalmen 38:3-4

An meinem Leibe blieb nichts unversehrt infolge deines Grimms, nichts heil an meinen Gebeinen infolge meiner Sünde.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org