Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Meine Feinde reden Schlimmes über mich: "Wann wird er sterben und sein Name verschwinden?"

German: Modernized

Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündiget.

German: Luther (1912)

Meine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"

New American Standard Bible

My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"

Querverweise

Hiob 18:17

Sein Gedächtnis verschwindet von der Erde, und kein Name bleibt ihm auf der Flur.

Hiob 20:7

gleich seinem Kote schwindet er für immer; die ihn sahen, sprechen: Wo ist er?

Psalmen 22:6-8

Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Hohn der Leute und vom Volke verachtet!

Psalmen 38:12

Und die mir nach dem Leben trachten, legten Schlingen, und die mein Unglück suchen, beschlossen Verderben und sinnen immerfort auf Trug.

Psalmen 102:8

Unaufhörlich lästern mich meine Feinde; die wider mich toben, schwören bei mir.

Sprüche 10:7

Das Gedächtnis des Frommen bleibt im Segen, aber der Gottlosen Name wird verwesen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org