Parallel Verses
German: Modernized
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündiget.
German: Luther (1912)
Meine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"
German: Textbibel (1899)
Meine Feinde reden Schlimmes über mich: "Wann wird er sterben und sein Name verschwinden?"
New American Standard Bible
My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"
Querverweise
Hiob 18:17
Sein Gedächtnis wird vergehen im Lande, und wird keinen Namen haben auf der Gasse.
Hiob 20:7
so wird er doch zuletzt umkommen wie ein Kot, daß die, vor denen er ist angesehen, werden sagen: Wo ist er?
Psalmen 22:6-8
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und nicht zuschanden.
Psalmen 38:12
Meine Lieben und Freunde stehen gegen mich und scheuen meine Plage, und meine Nächsten treten ferne.
Psalmen 102:8
Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.
Sprüche 10:7
Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.