Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Das Gedächtnis des Frommen bleibt im Segen, aber der Gottlosen Name wird verwesen.

German: Modernized

Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.

German: Luther (1912)

Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.

New American Standard Bible

The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.

Querverweise

Psalmen 112:6

Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.

Psalmen 9:5-6

Du hast die Heiden bedroht, die Gottlosen umgebracht, ihren Namen auf immer und ewig ausgetilgt.

Psalmen 109:13

Seine Nachkommenschaft müsse der Ausrottung verfallen; im nächsten Geschlecht erlösche ihr Name!

Prediger 8:10

Und sodann sah ich Gottlose, die begraben wurden und zur Ruhe eingingen, aber von dem heiligen Orte mußten fortziehen und wurden vergessen in der Stadt, die da recht gethan hatten. Auch das ist eitel.

1 Könige 11:36

und seinem Sohne will ich einen Stamm geben, damit meinem Knechte David allezeit eine Leuchte vor mir verbleibe in Jerusalem, der Stadt, die ich erwählt habe, um meinen Namen daselbst wohnen zu lassen.

2 Könige 19:34

Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich sie errette, um meinetwillen und um meines Knechts David willen!

2 Chronik 24:16

Und man begrub ihn in der Stadt Davids bei den Königen; denn er hatte sich um Israel und um Gott und seinen Tempel verdient gemacht.

Hiob 18:17

Sein Gedächtnis verschwindet von der Erde, und kein Name bleibt ihm auf der Flur.

Hiob 27:23

da klatscht man über ihn in die Hände und zischt ihn aus von seiner Wohnstatt her.

Psalmen 109:15

Stets seien sie Jahwe gegenwärtig, damit er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge,

Jeremia 17:13

du Hoffnung Israels - Jahwe! alle, die dich verlassen, müssen zu Schanden werden: ja, die von mir abtrünnig wurden, werden in den Staub eingezeichnet; denn den Quell lebendigen Wassers, Jahwe, haben sie verlassen.

Markus 14:9

Wahrlich aber, ich sage euch, wo in aller Welt das Evangelium verkündigt wird, wird auch von ihrer That geredet werden zu ihrem Gedächtnis.

Lukas 1:48

und mein Geist frohlockte über Gott meinen Erlöser, daß er angesehen hat die Niedrigkeit seiner Magd. Denn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org