Parallel Verses
German: Luther (1912)
Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.
German: Modernized
Du verkaufest dein Volk umsonst und nimmst nichts drum.
German: Textbibel (1899)
Du machst uns zur Schmach bei unseren Nachbarn, zum Spott und Hohn bei unserer Umgebung.
New American Standard Bible
You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.
Themen
Querverweise
Psalmen 79:4
Wir sind unsern Nachbarn eine Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns sind.
Psalmen 80:6
Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
5 Mose 28:37
Und wirst ein Scheusal und ein Sprichwort und Spott sein unter allen Völkern, dahin dich der HERR getrieben hat.
Psalmen 89:41
Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.
Psalmen 89:51
mit der, HERR, deine Feinde schmähen, mit der sie schmähen die Fußtapfen deines Gesalbten.
Psalmen 123:3-4
Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.
Jeremia 24:9
Und will ihnen Unglück zufügen und sie in keinem Königreich auf Erden bleiben lassen, daß sie sollen zu Schanden werden, zum Sprichwort, zur Fabel und zum Fluch an allen Orten, dahin ich sie verstoßen werde;
Jeremia 48:27
Denn Israel hat dein Gespött sein müssen, als wäre es unter den Dieben gefunden; und weil du solches wider dasselbe redest, sollst du auch weg müssen.
Hesekiel 36:19-23
Und ich zerstreute sie unter die Heiden und zerstäubte sie in die Länder und richtete sie nach ihrem Wesen und Tun.