Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich will mein Ohr einem Spruche neigen, bei Zitherklang mein Rätsel offenbaren:

German: Modernized

Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.

German: Luther (1912)

Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.

New American Standard Bible

I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.

Querverweise

Psalmen 78:2

Ich will meinen Mund zu Sprüchen aufthun, will Rätsel aus der Vorzeit verkünden.

4 Mose 12:8

Von Mund zu Mund rede ich mit ihm, offenbarlich und nicht in Rätseln, sondern er schaut die Gestalt Jahwes. Warum habt ihr euch da nicht gescheut, von meinem Diener, von Mose, übel zu reden?

Sprüche 1:6

daß man Rede in Sprüchen und Bildern verstehe, die Worte von Weisen und ihre Rätsel.

Matthäus 13:35

auf daß erfüllt würde, was da gesagt ist durch das Wort des Propheten Jesaias: Ich will aufthun mit Gleichnissen meinen Mund, ich will ausschütten, was verborgen ist von der Schöpfung her.

4 Mose 23:7

Da trug er seinen Spruch vor und sprach: Aus Aram läßt mich Balak holen, aus den Bergen des Ostlands der Moabiter König. Geh, verfluche mir Jakob, ja, geh, verwünsche Israel!

Hesekiel 20:49

Da sprach ich: Wehe, Herr Jahwe! Sie sagen von mir: Trägt der nicht immer Gedichte vor?

Daniel 8:23

Wenn aber ihre Herrschaft zu Ende geht, indem die Frevler das Maß vollgemacht haben, wird ein frecher und ränkekundiger König auftreten.

Matthäus 13:11-15

Er aber antwortete: weil es euch gegeben ist, zu erkennen die Geheimnisse des Reichs der Himmel, jenen aber nicht gegeben ist.

Lukas 12:3

Daher alles, was ihr in der Finsternis gesagt habt, wird im Lichte gehört werden, und was ihr in den Kammern ins Ohr gesprochen habt, wird auf den Dächern verkündet werden.

2 Korinther 3:12

Dieweil wir nun eine solche Hoffnung haben, treten wir mit allem Freimut auf.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org